ตอนที่ 4 การยอมรับของอาจารย์ฝรั่งโชคดีที่อาจารย์ฝรั่ง ยอมรับแนวคิดเรื่องคุณค่าของจิตรกรรมไทยอย่างรวดเร็ว
ในบรรณานุกรมผลงานวิชาการของท่านที่ผมรวบรวมไว้ จะเห็นแนวทางที่เปลี่ยนไปอย่างชัดเจน
งานเขียนช่วงแรกของท่าน 2481-2486 น่าจะมาจากการกระตุ้นหรือร้องขอจากพระยาอนุมานราชธน
ซึ่งรับแปลและพิมพ์เผยแพร่ในนามของกรมศิลปากร
เป็นคำสอนแบบตะวันตก เช่น ศิลปะสงเคราะห์ ทฤษฎีสี ทฤษฎีแห่งองค์ประกอบ
และงานชิ้นสำคัญคือ ประติมากรรมไทย
หลังอาจารย์เฟื้อกลับมารับราชการ 2489 แล้ว ท่านก็เริ่มงานคัดลอกจิตรกรรมไทย
3 ปีต่อมา อาจารย์ฝรั่งก็เขียนบทความในเรื่องการอนุรักษ์ชิ้นแรกขึ้น
"พรุ่งนี้ก็ช้าเสียแล้ว" พิมพ์ครั้งแรกในวารวารศิลปากร ปีที่ 2 เล่ม 3 ตุลาคม 2491 (มีการพิมพ์ซ้ำหลายครั้ง)
https://www.finearts.go.th/storage/contents/2020/08/file/3J5Nv0SyFtfqlTWzlz909Q80lzJ7hpv6P4dohvM9.pdfในบทความนี้ ท่านเสนอโครงสร้างการบริหารที่จะคุ้มครองมรดกทางวัฒนธรรมอย่างเป็นรูปธรรมตลอดไป
"ด้วยเหตุผลดังกล่าว เห็นว่าถึงเวลาจำเป็นแล้วที่จะต้องจัดตั้งสภาการศิลปะและวัฒนธรรม โดยรัฐบาลสนับสนุนด้านการเงิน มห้มีอำนาจและหน้าที่ทางจิตใจ ทางกฏหมาย และทางการเงินของตนเอง มีภารกิจโดยหน้าที่จัดทำรายชื่อวัดและศิลปวัตถุ ซึ่งถือว่าเป็นสมบัติของชาติ คุ้มครองป้องกันสถานที่และวัตถุเหล่านั้นเป็นเบื้องแรกและปฎิสังขรณ์ขึ้นไว้เป็นเบื้องปลาย...."อนิจจา คนรุ่นหลัง ดูเหมือนไม่ได้อ่าน จึงอธิบายความว่า
"คำกล่าวนี้ของอาจารย์ศิลป์นั้นมีไว้เพื่อเตือนใจให้ตระหนักถึงเวลาอันมีค่าในการใช้ชีวิต การตัดสินใจ และการทุ่มเทเวลาให้กับสิ่งที่มีคุณค่ากับชีวิตจริง ๆ"https://www.nationtv.tv/original/378840019จากนั้น ท่านก็เผยแพร่ความสำคัญในการอนุรักษ์ต่อไปอย่างเอาจริงเอาจัง
โดยเฉพาะอย่างยิ่งบทความตีพิมพ์ในวารสารของสยามสมาคม
Traditional Thai Painting 1952https://thesiamsociety.org/wp-content/uploads/1952/03/JSS_040_2c_Feroci_TraditionalThaiPainting.pdfได้ยกชื่อ "นายเฟื้อ ทองอยู่" ว่าเป็นจิตรกรแแห่งกรมศิลปากรที่เริ่มงานวิจัยอย่างเป็นระบบและคัดลอกจิตรกรรมโบราณไว้ด้วยสี ก่อนที่งานเหล่านี้จะสูญหายไป
เป็นครั้งแรก ที่มีการยกความสำคัญของจิตรกรรมไทยขึ้นมาเป็นงานชิ้นเอก
ในระดับเดียวกับสถาปัตยกรรมและประติมากรรม ซึ่งเป็นที่ยอมรับกันมานานแล้ว
ความนิยมในศิลปโบราณของไทย กลายเป็นกระแสสากล
เมื่อท่านนำตัวอย่างผลงานออกจัดแสดงที่สถานทูตไทย ณ กรุงลอนดอน ในปี 2491
อาจจะโดยการสนับสนุนของนายดิเรก ชัยนาม เอกอรรคราชทูตในขณะนั้น
อาจารย์ฝรั่งทำหน้าที่ในโครงการนี้อย่างรอบด้าน ตั้งแต่การคัดเลือกผลงาน
การสร้างจิตรกรรมคัดลอก การเขียนคำบรรยาย และเดินทางไปที่ลอนดอนด้วยตัวเอง
บทความภาษาอังกฤษทั้งหลาย ก็คงเป็นผลมาจากการจัดงานนี้
น่าเสียดายที่ไม่มีรูปจากการจัดงานนี้ให้ศึกษาเลย